SPIRAL GAME
作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP
唄:初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・鏡音レン・鏡音レンAppend
光輝く 遠くで 君が呼んでる
hikari kagaya ku tooku de kimi ga yon deru
居場所求めて 歩き出す
ibasho moto mete aruki dasu
その先へと・・・
sono saki heto ...
時計の針は 午前0時を指し
tokei no hari wa gozen reiji wo sashi
聞こえる音は あの場所へ行くサイン(Sign)
kiko eru oto wa ano basho e iku Sign
どうしてここに居るのか
dou shite koko ni iru noka
イキテルノ? シンデルノ?
iki teru no ? shin deru no ?
何も理解出来(わから)なくて
nani mo wakara naku te
不敵な笑みを浮かべる
futeki na emi wo uka beru
キミノメニウツル クロイモノ
kimi no meni utsuru kuroi mono
動き出す制限時間(Time Limit)
ugoki dasu Time Limit
次々消えていく体 どこに連れてかれるのか?
tsugi tsugi kie teiku karada dokoni tsure te kare runo ka ?
決められた Mission(使命)の為に
kime rare ta shimei no tameni
こうして争いは続くの?
kou shite arasoi wa tsuzu ku no ?
とめどなく溢れる 体の中で
tome do naku afure ru karada no naka de
生まれる感情(きもち) 大切な人を守る為
uma reru kimochi tai setsu na hito wo mamoru tame
選ばれし者 明日に未来を求めて
eraba reshi mono ashita ni mirai wo moto mete
そう僕らは生きている もう一度 君に会うため
sou bokura wa ik ite iru mou ichido kimi ni au tame
止まらぬ衝動 想像できぬ程の恐怖
toma ranu shou dou sou zou de kinu hodo no kyou fu
今日 自分がやるべき事
kyou jibun ga yaru beki koto
秘密の暗号(Password) 誰にも教えちゃ
himitsu no Password dare ni mo oshi e cha
ダメ ダメ ダメ ダメ
dame dame dame dame
混乱の中で混沌と 渦巻く狂気
kon ran no naka de konton to uzu maki ku kyou ki
一体いつまでこんなゲームを続けるの?
ittai itsu made konna gee mu wo tsuzu ke runo ?
透明に近い場所 逃げたりしないと誓い
toumei ni chikai basho nige tari shi naito chi kai
Count Down 3 2 1
[The world is telling to mark the end.
The reason that we are alive here.
Are(Is) there any meaning of existence?
Why does(do) we continue this game?
The end must come.
Then, we'll recognize the answer.
maybe...
I'm sure...]
流れた血の記憶も いつかは消えて
naga reta chi no kioku mo itsuka wa kie te
大切な人の場所へ 戻れるように・・・
tai setsu na hito no basho e modo reru youni ...
光よりも速く 飛んでいきたい
hikari yori mo hayaku ton de iki tai
もっと強く 愛する人守るため
motto tsuyoku aisu ru hito mamoru tame
進んでいく道 見失ってしまわぬように
susun de iku michi miushi natte shima wa nu youni
そう僕らを照らす これで結末(おわり)・・・なの?
sou bokura wo tera su kore de owari ... nano ?
キボウノムコウ
ki bou no mu kou
ありふれた 日常の景色
ari fureta nichi jou no keshiki
シアワセの中で足りない 何かを感じて
shia wase no naka de tari nai nani ka wo kanji te
そう君が居ない どこへ消えてしまったの?
sou kimi ga ina i doko e kie te shima tta no ?
忍び寄る影 再び始まるゲーム
shi nobi yoru kage futa tabi haji maru gee mu
--------------------English--------------------
In the radiant distance, you are calling for me.
Seeking a place to belong, I start walking
towards your place and its beyond...
The clock's hands are pointing at 12 o'clock midnight.
What I can hear, is a sound signaling for me to go there.
Just what am I doing here?
Am I still alive? Am I already dead?
I can't seem to understand anything.
SOMETHING BLACK IS BEING REFLECTED IN YOUR EYES,
with a fearless and unrivaled smile.
The time limit is set into countdown.
One by one, where will the disappearing bodies be taken?
In order to complete the missions,
must the conflict continue like this?
Within my body, my emotions endlessly overflow,
urging me to protect those precious to me.
Oh the chosen ones, seek your future in your tomorrows.
That's right, we're still alive, in order to see you again.
The uncontrollable impulse, unimaginable terror,
and the things you must carry on today.
The secret password must not be leaked to anyone,
must not, not, not, not!
In the midst of the confusion is chaos and swirling madness;
just how much longer must this type of game be continued?
Vowing not to run away from places that are nearly transparent,
let's count down: 3, 2, 1.
[The world is telling to mark the end.
The reason that we are alive here.
Are(Is) there any meaning of existence?
Why does(do) we continue this game?
The end must come.
Then, we'll recognize the answer.
maybe...
I'm sure...]
Memories of our shed blood will eventually fade,
and I hope we'll be able to return to the people precious to us...
I want to fly there at a speed faster than light,
just so that I can protect my loved ones better.
So that we will not lose our way as we advance,
light is shining on us. This will be the end...maybe?
Having reached HOPE, in its BEYOND,
I see an ordinary-looking scenery.
However, something feels amiss in this moment of happiness.
Ah, you're not with me. Have you disappeared into some place?
A shadow sneaking up to me sets another game into motion.
作詞:natsuP
作曲:natsuP
編曲:natsuP
唄:初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・鏡音レン・鏡音レンAppend
光輝く 遠くで 君が呼んでる
hikari kagaya ku tooku de kimi ga yon deru
居場所求めて 歩き出す
ibasho moto mete aruki dasu
その先へと・・・
sono saki heto ...
時計の針は 午前0時を指し
tokei no hari wa gozen reiji wo sashi
聞こえる音は あの場所へ行くサイン(Sign)
kiko eru oto wa ano basho e iku Sign
どうしてここに居るのか
dou shite koko ni iru noka
イキテルノ? シンデルノ?
iki teru no ? shin deru no ?
何も理解出来(わから)なくて
nani mo wakara naku te
不敵な笑みを浮かべる
futeki na emi wo uka beru
キミノメニウツル クロイモノ
kimi no meni utsuru kuroi mono
動き出す制限時間(Time Limit)
ugoki dasu Time Limit
次々消えていく体 どこに連れてかれるのか?
tsugi tsugi kie teiku karada dokoni tsure te kare runo ka ?
決められた Mission(使命)の為に
kime rare ta shimei no tameni
こうして争いは続くの?
kou shite arasoi wa tsuzu ku no ?
とめどなく溢れる 体の中で
tome do naku afure ru karada no naka de
生まれる感情(きもち) 大切な人を守る為
uma reru kimochi tai setsu na hito wo mamoru tame
選ばれし者 明日に未来を求めて
eraba reshi mono ashita ni mirai wo moto mete
そう僕らは生きている もう一度 君に会うため
sou bokura wa ik ite iru mou ichido kimi ni au tame
止まらぬ衝動 想像できぬ程の恐怖
toma ranu shou dou sou zou de kinu hodo no kyou fu
今日 自分がやるべき事
kyou jibun ga yaru beki koto
秘密の暗号(Password) 誰にも教えちゃ
himitsu no Password dare ni mo oshi e cha
ダメ ダメ ダメ ダメ
dame dame dame dame
混乱の中で混沌と 渦巻く狂気
kon ran no naka de konton to uzu maki ku kyou ki
一体いつまでこんなゲームを続けるの?
ittai itsu made konna gee mu wo tsuzu ke runo ?
透明に近い場所 逃げたりしないと誓い
toumei ni chikai basho nige tari shi naito chi kai
Count Down 3 2 1
[The world is telling to mark the end.
The reason that we are alive here.
Are(Is) there any meaning of existence?
Why does(do) we continue this game?
The end must come.
Then, we'll recognize the answer.
maybe...
I'm sure...]
流れた血の記憶も いつかは消えて
naga reta chi no kioku mo itsuka wa kie te
大切な人の場所へ 戻れるように・・・
tai setsu na hito no basho e modo reru youni ...
光よりも速く 飛んでいきたい
hikari yori mo hayaku ton de iki tai
もっと強く 愛する人守るため
motto tsuyoku aisu ru hito mamoru tame
進んでいく道 見失ってしまわぬように
susun de iku michi miushi natte shima wa nu youni
そう僕らを照らす これで結末(おわり)・・・なの?
sou bokura wo tera su kore de owari ... nano ?
キボウノムコウ
ki bou no mu kou
ありふれた 日常の景色
ari fureta nichi jou no keshiki
シアワセの中で足りない 何かを感じて
shia wase no naka de tari nai nani ka wo kanji te
そう君が居ない どこへ消えてしまったの?
sou kimi ga ina i doko e kie te shima tta no ?
忍び寄る影 再び始まるゲーム
shi nobi yoru kage futa tabi haji maru gee mu
--------------------English--------------------
In the radiant distance, you are calling for me.
Seeking a place to belong, I start walking
towards your place and its beyond...
The clock's hands are pointing at 12 o'clock midnight.
What I can hear, is a sound signaling for me to go there.
Just what am I doing here?
Am I still alive? Am I already dead?
I can't seem to understand anything.
SOMETHING BLACK IS BEING REFLECTED IN YOUR EYES,
with a fearless and unrivaled smile.
The time limit is set into countdown.
One by one, where will the disappearing bodies be taken?
In order to complete the missions,
must the conflict continue like this?
Within my body, my emotions endlessly overflow,
urging me to protect those precious to me.
Oh the chosen ones, seek your future in your tomorrows.
That's right, we're still alive, in order to see you again.
The uncontrollable impulse, unimaginable terror,
and the things you must carry on today.
The secret password must not be leaked to anyone,
must not, not, not, not!
In the midst of the confusion is chaos and swirling madness;
just how much longer must this type of game be continued?
Vowing not to run away from places that are nearly transparent,
let's count down: 3, 2, 1.
[The world is telling to mark the end.
The reason that we are alive here.
Are(Is) there any meaning of existence?
Why does(do) we continue this game?
The end must come.
Then, we'll recognize the answer.
maybe...
I'm sure...]
Memories of our shed blood will eventually fade,
and I hope we'll be able to return to the people precious to us...
I want to fly there at a speed faster than light,
just so that I can protect my loved ones better.
So that we will not lose our way as we advance,
light is shining on us. This will be the end...maybe?
Having reached HOPE, in its BEYOND,
I see an ordinary-looking scenery.
However, something feels amiss in this moment of happiness.
Ah, you're not with me. Have you disappeared into some place?
A shadow sneaking up to me sets another game into motion.
